Atelier

Traduire c’est oser, deviner, imaginer
Atelier de traduction de l’italien avec Lise Caillat

Illustration par Emiliano Ponzi - Italissimo / Lise Caillat © DR
Infos

Le 22/04/2023
à 16h30

Atelier 1

Bibliothèque publique d'information
Niveau 2
Entrée Place Georges-Pompidou
75004 Paris

Entrée sur inscription, dans la limite des places disponibles

Inscription par mail à
lena-maria.perfettini@bpi.fr

Public visé :

Tout public

Contacts

Contactez le service Communication

Lise Caillat a travaillé plusieurs années dans l’édition avant de se consacrer pleinement à la recherche et à la traduction de textes littéraires italiens. Elle a notamment traduit Giorgio Bassani, Michela Marzano, Andrea Donaera, Alessio Forgione, Giulio Cavalli,…

À l’occasion du festival Italissimo, Lise Caillat propose deux ateliers, ouverts à tous, pour découvrir ou mieux connaître le métier de traductrice et l’univers de deux auteurs :

Vendredi 21 avril, 18h – 20h • L’humour et la sensibilité d’Alessandro Baricco à travers sa pièce Smith & Wesson, récemment présentée au Théâtre du Rond-Point

Samedi 22 avril, 16h30 – 18h30 • La normalité vacillante des nouvelles de Francesca Manfredi (Prix Campiello Opera Prima en 2017), publiées en janvier 2023 sous le titre Un bon endroit pour vivre chez Robert Laffont

Publié le 16/03/2023 - CC BY-SA 4.0